词条 | Heil og sæl |
释义 |
Heil og sæl (English: lit. healthy and happy) is a common greeting in Iceland. EtymologyOriginally a Norse greeting, “heil og sæl” had the form “heill ok sæll” when addressed to a man and “heil ok sæl” when addressed to a woman. Other versions were “ver heill ok sæll” (lit. be healthy and happy) and simply “heill” (lit. healthy).[1] The Norwegian adjective heil (also hel) is related to the English adjective whole/hale. The Norwegian verb heile (also hele) is related to the English verb heal through their common origin, the Germanic word stem *haila-, from which even the German verb heilen descends. The Norwegian adjective sæl, meaning happy or glad, is in Old English documented only in the negated variant unsǣle, meaning evil.[2] 20th-century useAccording to Store norske leksikon, the originally Norse greeting “heill ok sæll” was—adjusted to modern orthography and pronunciation—adopted as “heil og sæl” by the political party Nasjonal Samling.[3] According to Bokmålsordboka, the adoption was inspired by Germany's “Heil Hitler” and similar.[4] During the 1940–1945 German occupation of Norway, Nasjonal Samling, being the governing and only legal political party, sought to introduce all parts of society to a greeting combining “heil og sæl” and a raised right hand. Whilst the attempt was not successful, the said greeting remained compulsory for party members and police. It has subsequently remained closely associated with nationalism. References1. ^Heggstad 2012:254. 2. ^Bjorvand & Lindemand 2001:900. 3. ^Store norske leksikon: heil 4. ^Bokmålsordboka: heil Literature
2 : Greeting words and phrases|Norway in World War II |
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。