网站首页  百科知识

请输入您要查询的百科知识:

 

词条 叶君健
类别 中文百科知识
释义

叶君健1914—Ye Junjian

文学翻译家、作家、儿童文学家。曾用笔名马耳。湖北红安人。1929年在上海中学时即开始进行创作。1932年进武汉大学攻读外国文学,同时翻译外国文学作品。毕业后赴日本东京教英文和世界语。30年代末曾主编英文刊物《中国作家》及编辑《世界知识》杂志。1945年在英国剑桥大学研究欧洲文学期间,开始翻译安徒生童话。1949年秋回国后,在文化部对外文化事务联络局工作,创办并编辑英文刊物《中国文学》。现为中国文联委员、外国文学交流委员会主任。数十年来,叶君健创作并翻译了大量成人文学作品,成就卓著。
翻译安徒生的全部童话作品,并把这位世界童话大师介绍给中国人民和少年儿童,是叶君健对我国儿童文学的巨大贡献。在英国期间,他曾两次到丹麦调查研究。自1946年始至50年代中期,译完《安徒生童话全集》148篇,约100万字。他把多次深入安徒生故乡的生活体验灌注于译文之中,力求传达出原作浓郁的丹麦风味和安徒生的语言格调,使中国读者第一次全面而真切地了解了安徒生的创作风貌。这部译著也受到欧洲学者的推崇。叶君健还为儿童创作了安徒生传记《鞋匠的儿子》,出版了评介安徒生创作与生平的著作《不丑的丑小鸭》。
除《安徒生童话全集》外,叶君健还翻译了挪威埃格纳的童话《豆蔻镇的居民和强盗》、《朱童和朱重》、南斯拉夫伊万娜·布尔里奇的童话《拉比奇出走记》及法国法郎士的散文《一个孩子的宴会》等。
叶君健也是我国儿童热爱的儿童文学作家之一,他的作品主要有:儿童短篇小说集《新同学》、《小仆人》、童话集《王子和渔夫》、《真假皇帝》及佳作集《叶君健童话故事选》、《叶君健作品选》等,他的作品大多取材于民间童话或异国风情,融入自己丰富的阅历和渊博的社会历史知识;体现出知识性、哲理性与美感高度结合。其作品语言幽默且优雅,读来饶有趣味。

叶君健1914—Yejunjian

现代作家、文学翻译家。湖北省红安县人。30年代在武汉大学攻读外国文学时即开始进行文学创作和翻译, 有短篇小说集《被遗忘了的人们》问世。1944年赴英国讲演,1949年回国,在文化部外事局工作,任 《中国文学》(英文刊)副主编。也为儿童文学的繁荣做了大量工作。叶君健的主要作品有散文集《两京散记》、《远行集》、《樱花的国度》、《天安门之夜》,中篇小说《开垦者的命运》和《在草原上》, 长篇小说 “土地三部曲” 《火花》、《自由》、《曙光》。译著 《安徒生童话》全集。叶君健还创作了许多童话,代表作有《新同学》和《真假皇帝》两个集子。这些故事语言朴素、晓畅,蕴含着真挚的感情,对孩子的生活、心理描写的生动真切,深受小读者的喜爱。

随便看

 

开放百科全书收录579518条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2000-2025 oenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/9/28 22:58:55