网站首页  百科知识

请输入您要查询的百科知识:

 

词条 林译小说
类别 中文百科知识
释义

林译小说

清末民初,林纾依靠他人口译、自己用文言笔述而翻译出版的西方小说。出书品种多、译文典雅流畅,风行一时,世称林译小说。林纾(1852~1924),字琴南,福建省闽县(今属福州市)人,31岁中举,此后屡试不第,遂以教书、译书为业。1898年,林纾用略带桐城派风格的文言文,笔述他的第1部译作法国小仲马名著《巴黎茶花女遗事》。翌年,又完成第2部译作《黑奴吁天录》。译书的宗旨是,促使国人了解西方文化,以求进步。1901年他从杭州定居北京,先后在金台书院、五城学堂、京师大学堂任教,同时致力于译书。林纾一生翻译外国作品达181种(有22种是他去世后出版的)。其中,英国作品106种,法国作品29种,美国作品26种,俄国作品13种,德、比、瑞、挪、西、希、日等7国的作品各1种。西方著名作家如莎士比亚、狄更斯、欧文、雨果、大仲马、小仲马、巴尔扎克、易卜生、塞万提斯、托尔斯泰、孟德斯鸠、柯南道尔等人的名著最早被林纾译成中文出版。与林纾合作的口译者有王寿昌、魏易、曾宗巩、陈家麟、力树萱、王庆通、毛文钟等7人。郭沫若说,林纾“在文学史上的地位是不能够抹杀的。他在文学上的功劳,就如同梁任公在文化批评上的一样,他们都是资本主义革命潮流的人物,而是相当有些建树的人物”。

随便看

 

开放百科全书收录579518条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2000-2025 oenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/9/28 12:30:34