词条 | 日本忌讳语 |
类别 | 中文百科知识 |
释义 | 日本忌讳语分类:【文化精萃】 日本的忌讳语通常有普通人的正月用语、猎户的山语、渔民的海语等。使用的时间、地点和场合基本是固定的。在延喜式的神氏卷中记载着斋宫的忌讳语。其中内七言称“佛”为“中子”,称“经”为“染纸”,称“塔”为“阿良良岐”,称“僧”为“发长”;外七言称“死”为“奈保留”,称“病”为“夜须美”,称“哭”为“盐重”,称“血”为“阿世”等。作为迎年神的词语,常把“睡觉”称为“稻积”,把“老鼠”称为“嫁吾君”。在夜间用语中,因忌讳买盐或浆糊而把“盐”称为“浪之花”,把“糨糊”称为“御姬”。“死”这一字眼更遭日本人忌讳,在郑重场合下从不使用。例如纪州熊野称“死”为“赚钱”,富士讲的行者称“死”为“御改”等。阿伊努族人在去行猎打熊时,常把“盐”称为“潮水”,把“海带”称为“葡萄藤”。一般日本人在用餐时忌讳说“一片”和“三片”,因它们分别与“杀人”和“杀身”谐音。在结婚典礼上,忌讳说“离去”、“完了”、“切断”、“分别”、“回归”、“破损”、“碎坏”等词语,在丧仪上忌讳使用“频繁”、“再三”、“不久”、“又”等词语。对残疾人,忌讳说“残废”而称其为“身体障碍者”,忌讳说“盲人”而称“眼睛不自由者”,忌讳说“哑巴”而称“嘴不自由者”等等。在商业用语方面,常因忌讳说“掏摸”这个字眼而把与其谐音的“研钵”称为“当钵”,把“砚盒”称为“当盒”;因忌讳说“无”这个字音而把与其谐音的“梨”称为“有实”等等。 |
随便看 |
开放百科全书收录579518条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。