请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Dziś do ciebie przyjść nie mogę
释义

  1. References

Dziś do ciebie przyjść nie mogę ("I can't come to you today") or Kołysanka ("The Lullaby") is a World War II "partisan" song from occupied Poland. Both lyrics and music were written in 1943 by Stanisław Magierski (nom de guerre "Jacek II"), a pharmacist from Lublin and a member of the anti-Nazi resistance, the Home Army. The most widely known version of the song, however, differs significantly from Magierski's original version, as the song was passed around through word of mouth. The song describes the longing of a soldier in the anti-German partisans who is unable to come see his beloved because he has to hide out in the forest.

In the 1960s the song was a basis for a theatrical play directed by Ireneusz Kanicki. While the play initially opened up in Warsaw, when it was moved to Lublin, the region in which the song originated, it was put on one hundred and eighty times and was attended by more than one hundred thousand viewers, which set a record for attendance at the Juliusz Osterwa Theatre in Lublin.[1][2][3]

References

1. ^{{cite web|url=http://www.a-pesni.org/ww2-polsk/a-derecki.htm |title=Mirosław Derecki - Historia partyzanckiej piosenki: "Dziś do ciebie przyjść nie mogę" (Lublin, 1987) |publisher=A-pesni.org |date= |accessdate=2011-08-11}}
2. ^{{cite web|url=http://www.bibliotekapiosenki.pl/Dzis_do_ciebie_przyjsc_nie_moge |title=Biblioteka Polskiej Piosenki |publisher=Bibliotekapiosenki.pl |date=2009-09-29 |accessdate=2011-08-11}}
3. ^Lublin, Polish. Retrieved August 2011
{{DEFAULTSORT:Dzis Do Ciebie Przyjsc Nie Moge}}{{Poland-stub}}{{1940s-song-stub}}

4 : 1943 songs|Polish-language songs|Polish songs|Songs of World War II

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/27 5:44:16