词条 | Charoset |
释义 |
For the ancient city in the Torah, see Harosheth. Charoset, haroset, or charoses (Hebrew: {{hebrew|חֲרֽוֹסֶת}} [ḥărōset]) is a sweet, dark-colored paste made of fruits and nuts eaten at the Passover Seder. Its color and texture are meant to recall mortar (or mud used to make adobe bricks) which the Israelites used when they were enslaved in Ancient Egypt as mentioned in Tractate Pesahim (page 116a) of the Talmud, which says " The word "charoset" comes from the Hebrew word cheres — חרס — "clay." Charoset is one of the symbolic foods on the Passover Seder Plate. After reciting the blessings, and eating a matzah "Hillel sandwich"(with two matzot) combining charoset and maror, the remainder is often eaten plain, spread on matzah. HistoryCharoset is mentioned in the Mishna in connection with the items placed on the Passover table: "unleavened bread and lettuce and charoset." Some say it can be traced back to the custom of symposia in ancient Greece, where philosophical discussions were accompanied by drinking large quantities of wine and consuming foods dipped into mixtures of pounded nuts and spices.[1] VariationsThere are many recipes for charoset. Many include at least some of the fruits and spices mentioned in the Song of Songs: apples 2-3, figs 2-13, pomegranates 4-3, grapes 2-15, walnuts 6-11, dates 7-7 with the addition of wine 1-2, saffron 4-14 and cinnamon 4-14. [2] Ashkenazi traditionsEastern European (or Ashkenazi) charoset is made from chopped walnuts and apples, spiced with cinnamon and sweet red wine. Honey or sugar may be added as a sweetener and binder. The mixture is not cooked. Many Ashkenazim refer to any charoset that includes fruit other than apples as "[name of fruit] charoset" as they do not consider it to be "charoset" in a strict sense. Sephardi traditionsSephardi charoset is a paste made of raisins, figs and dates. Egyptian Jews make it from dates, raisins, walnuts, cinnamon, and sweet wine. Greek and Turkish Jews use apples, dates, chopped almonds, and wine. Italian Jews add chestnuts. Some Spanish and Portuguese communities such as the Jews of Suriname, add coconut. Yemenite traditionYihye Bashiri (17th-century) described the manner in which the charoset was made in Yemen: "They take figs or raisins or dates, and pound them into the consistency of dough. They then put vinegar thereto, and add spices. Some there are who put ground sesame seeds into this admixture. On the night of the Passover, a person is required to put therein whole spices that have not been ground; either two or three seeds of valerian (Arabic: sunbul), or sprigs of marjoram [alternatively: wild thyme ] (Arabic: za'tar), or savory (Arabic: hasha), or things similar to them, so that it will resemble straw in mortar – in remembrance of that thing by which our fathers were enslaved in Egypt, seeing that it is like unto bricks and straw."[3] In Yemenite Jewish tradition, the charoset is also called "dukeh" ({{Lang-he-n|דוכה}}), a name also referred to as such in the Jerusalem Talmud.[4]Mizrahi traditionsNot all Jews use the term "charoset". Some of the Jews of the Middle East instead use the term "halegh". The origin of halegh is not clear. Rav Saadia Gaon uses the word and attributes it to a kind of walnut that was a mandatory ingredient in the preparation of the halegh. Parts of the Jewish Diaspora in Iran have a tradition of including forty different ingredients in the halegh. The number forty signifies the forty years of wandering in the desert. Modern variationsIn 2015 Ben & Jerry's Charoset ice cream became widely available in Israel and was covered in several major news outlets.[5][6][7][8][9][10] References1. ^The sweet story of Charoset 2. ^{{cite news | author=Rabbi Arthur Waskow | url=http://www.faithstreet.com/onfaith/2009/04/08/passovers-r-rated-condiment/8175 | title=Passover's R-Rated Condiment | publisher=The Washington Post | date=2009-04-08}} 3. ^Yosef Hubara (ed.), Sefer Ha-Tiklāl (Tiklāl Qadmonim), Jerusalem 1964 4. ^cf. Leiden Manuscript of the Jerusalem Talmud, on Pesahim 10:3. The text there says, with a play on words: “The members of Isse's household would say in the name of Isse: Why is it called dūkeh? It is because she pounds (Heb. dakhah) [the spiced ingredients] with him.” 5. ^{{Cite web|url=http://blogs.timesofisrael.com/ben-jerrys-haroset-flavored-ice-cream/|title=Ben & Jerry’s Haroset Flavored Ice Cream|website=The Times of Israel|access-date=2016-04-12}} 6. ^{{Cite web|url=http://www.huffingtonpost.com/2015/04/01/charoset-ben-and-jerrys-is-the-real-deal_n_6977854.html|title=Ben And Jerry's Sells Charoset-Flavored Ice Cream Just In Time For Passover|website=The Huffington Post|access-date=2016-04-12}} 7. ^{{Cite web|url=http://www.pri.org/stories/2015-03-31/forget-cherry-garcia-how-about-ben-and-jerrys-passover-ice-cream|title=Forget Cherry Garcia. How about Ben and Jerry's Passover ice cream?|website=Public Radio International|language=en-US|access-date=2016-04-12}} 8. ^{{Cite web|url=http://www.jpost.com/Not-Just-News/Ben-and-Jerrys-takes-a-turn-on-the-Seder-plate-this-Passover-395183|title=Charoset Ben & Jerry's: Who's brave enough to try?|website=The Jerusalem Post {{!}} JPost.com|access-date=2016-04-12}} 9. ^{{Cite news|url=http://www.haaretz.com/jewish/news/1.648748|title=Ben & Jerry’s Charoset Flavor and 10 More Passover Ice Cream Ideas|last=JTA|date=2015-03-25|newspaper=Haaretz|language=en|access-date=2016-04-12}} 10. ^{{Cite web|url=http://www.bustle.com/articles/71377-charoset-flavored-ben-and-jerrys-ice-cream-exists-in-israel-and-yes-its-kosher-for-passover|title=Charoset-flavored Ben and Jerry's Ice Cream Exists in Israel, and Yes its Kosher for Passover|website=www.bustle.com|access-date=2016-04-12}} External links
7 : Fruit salads|Passover foods|Passover seder|Hebrew words and phrases|Jewish ceremonial food and drink|Jewish cuisine|Israeli cuisine |
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。